简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صندوق الأمم المتحدة للتعويضات في الصينية

يبدو
"صندوق الأمم المتحدة للتعويضات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合国赔偿基金
أمثلة
  • مطالبة الحكومة رقم 16، المطالبة رقم 5000114 لدى صندوق الأمم المتحدة للتعويضات
    政府索赔号16, 赔偿委员会索赔号5000114
  • وتؤخذ الأموال اللازمة لدفع التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات الذي يحصل على نسبة مئوية من عائدات تصدير النفط العراقي ومنتجاته.
    支付赔偿的资金来自联合国赔偿基金,赔偿基金收取伊拉克石油和石油产品出口销售收入的一个百分比。
  • الأموال التي تستخدم لدفع التعويضات تسحب من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات الذي يتلقى نسبة مئوية من عائدات بيع النفط والمنتجات النفطية العراقية المصدرة.
    支付赔款来自联合国赔偿基金,该基金按一定百分比抽取伊拉克石油和石油产品出口销售所得的收入。
  • تُسحب الأموال التي تستخدم لدفع التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات الذي يتلقى نسبة مئوية من عائدات بيع صادرات النفط والمنتجات النفطية العراقية.
    支付赔款的款来自联合国赔偿基金,该基金按一定百分比抽取伊拉克石油和石油产品出口销售所得的收入。
  • تستمد الأموال اللازمة لدفع التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات الذي يحصل على نسبة مئوية من العائدات المتأتية من تصدير مبيعات النفط العراقي والمنتجات النفطية.
    业务活动 5. 支付赔偿的资金来自联合国赔偿基金,赔偿基金收取伊拉克石油和石油产品出口销售收入的一个百分比。
  • تستمد الأموال اللازمة لدفع التعويضات من صندوق الأمم المتحدة للتعويضات الذي يحصل على نسبة مئوية من العائدات المتأتية من مبيعات صادرات النفط والمنتجات النفطية العراقية.
    业务活动 5. 支付赔偿金的资金来自联合国赔偿基金。 赔偿基金的资金则来自伊拉克出口石油和石油产品收入的一个百分比。
  • وإلى أن تتم الموافقة على قرار يتعلق بانتقالها المحتمل إلى وكالة خليفة، لا يزال صندوق الأمم المتحدة للتعويضات تحت الرقابة المستمرة لمجلس إدارة اللجنة، وتقدم لها الدعم أمانة متبقية في جنيف.
    在议定最终向后续机构过渡之前,赔偿委员会理事会将在日内瓦留守秘书处支持下,继续对联合国赔偿基金进行监督。
  • 396- وأنشأ مجلس الأمن بقراره 692 (1991)، وعلى النحو المتوخى في الفقرة 18 من القرار 687 (1991)، صندوق الأمم المتحدة للتعويضات فضلاً عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات باعتبارها جهازاً فرعياً يعمل تحت سلطته.()
    396.安全理事会在其第692(1991)号决议中决定,按第687(1991)号决议第18段所设想的,设立赔偿基金和联合国赔偿委员会作为其附属机关在其授权下行使职能。
  • (د) استمرار تحويل نسبة 5 في المائة، أو أية نسبة أخرى أقل لاحقا، من حساب عوائد صادرات النفط والمشتقات النفطية المشار إليه في الفقرة (أ) أعلاه إلى حساب صندوق الأمم المتحدة للتعويضات بالرقم والاسم والآلية نفسها المعتمدة بموجب قرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    (d) 将继续使用安全理事会第1483(2003)号决议所确定的名称、数目和机制,从上文(a)分段所述石油收益收款账户向联合国赔偿基金账户划转5%或其后决定的任何其他较低百分比的资金。
  • وجاء في تقرير الأمين العام المذكور أن من المتوقع " أن تتجاوز قيمة المطالبات التي تقرها اللجنة في أي وقت معين الموارد الموجودة في صندوق الأمم المتحدة للتعويضات بكثير. (...) وعلى مجلس الإدارة أن يضع مبادئ توجيهية إضافية في ما يتعلق بدفع المطالبات، مثلاً، ما إذا كان ينبغي دفع المطالبات كاملة أو دفع نسب مئوية.
    秘书长该报告中提到, " 预计委员会批准的索赔价值在任何时候都远远超过基金的资源。 理事会应就支付索赔制定进一步的指导原则,例如应决定全额支付赔偿金,还是部分支付赔偿金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2